Ecologizing Taiwan: Cities, Sounds and Supersensitivity

On October 13th, the Taiwan Studies Workshop ‘Ecologizing Taiwan: Nature, Society, Culture’ organised by Michelle Yeh and David Der-wei Wang took place at University of California, Davis. Inspired by Felix Guattari’s The Three Ecologies, the workshop sought to “extend the definition of ecology to encompass social relations and human subjectivity, as well as environmental concerns”.

Ten scholars from across the US and one from faraway Sweden (basking in the Californian sun and finding it a bit hard to focus on academic pursuits) presented their work on aspects of contemporary Taiwanese culture and history in relation to various interpretations of ecology.

I was happy to note that several presenters engaged with sensory aspects of film and fiction, something I myself find particularly interesting:

Ling Zhang from SUNY-Purchase shared her research on aural strategies in Chen Yingzhen’s novellas, including narrative voice, ambient sounds and collective singing.

Pao-Chen Tang from University of Chicago presented an analysis of Hou Hsiao-Hsien’s film The Assassin from 2015, which focused partly on the animal qualities strived for in martial arts practice and partly on the autistic features of the film’s protagonist and how they enhance her professional prowess. However, it also touched on supersensitivity as a motif in hit man films as well as a stereotype in the representation of people with autism.

Under the title ‘Urban Ecologies: The Flora and Fauna of Fictional Taipei’, I presented my work on the role of plants as markers of place and ethnicity in Chu Tien-hsin’s 朱天心 ‘The old Capital’ 古都 together with the interspecies communities described in Wu Ming-yi’s 吳明益 short stories about Taipei.

My aim was to add an urban dimension to the flourishing discussion about ecoriticism in Taiwanese literature and to argue that the city presents not only a possible but an essential site for human engagement with the so-called ‘natural environment’. Furthermore, I think fictional narratives offer new and less discipline specific ways of engaging with human beings and their curious ant heap cities as part of, rather than anti-thesis to, nature and nature writing (自然写作).

All photos taken by me in Taipei, April 2017.

The Last Human Tiger: Review of Fang Qi’s Elegy of a River Shaman

In a fantastic blend of folk song, ecocriticism and historical fiction, the novel Elegy of a River Shaman chronicles four generations of the Tribe of the Tiger and their Tima (shaman) in the Three Gorges (san xia 三峡) region along he Yangzi River. It opens with the clan patriarch Li Diezhu’s decision to build a pioneer settlement in the fertile Lihaku ridge and moves on to relate how macro-historical events, such as the Japanese invasion of 1937 and the civil war between communists and nationalists, affected the lives and traditions of this local community.

1024px-1993e5b9b4e995bfe6b19f-e5ae9ce6988ce4b889e6b8b8e6b49ee9a38ee699afe58cba_-_panoramio

After trailing the fates and misfortunes of the dwindling tribe, the novel ends on a hopeful note, with Diezhu’s ageing widow assuring their great-grandson of the continued survival of his people and their totem animal: “when a tiger turns five hundred years old, its fur turn white. They can live a thousand years” (467).

In terms of genre, this almost 500-page long work is indebted to at least three Chinese literary traditions: root-searching literature (xungen wenxue 寻根文学), nature writing (ziran xiezuo 自然写作) and new historical fiction (lishi xiaoshuo 历史小说).

Firstly, Fang Qi, like the father of root-searching literature, Han Shaogong and Shen Congwen before him (Kinkley 1993), is concerned with the folkloristic remains of ancient Chinese civilization: “The first vestiges of human civilization can be traced to the banks of the Three Gorges” (vi). However, where Shen and Han were fascinated by the cultural and linguistic residue of Chu culture in Hunan, Fang focuses on Hubei, where, according to her narrator, “in ancient times, the mountain chain formed the boundary of the Ba State” (11).

forsideTrue to this literary tradition, delightful folk songs and shamanic chants weave in and out of the narrative, a pattern of poetic myths linking humans and nature through verse: “The wind so crisp, the sun co bright, / Tang of ginger pairs with hot peppers’ bite. / Crisp wind augurs a clear, fine day, / Come back, my love, and take me away” (81). It likewise shares the root-searchers’ tendency for ecological naiveté and sexualized exoticism: “In this desolate primitive wilderness, husband and wife nightly waged fierce sexual battles” (24), running the risk of romanticizing a society where women are primarily seen as baby-making machines: “A girl of eighteen commits suicide: fertile soil, abandoned land” (110) and endangered species are hunted and killed (37).

tiger-nature-zoo-wild-162306Secondly, it offers a kind of literary ecocriticism concerned with the destruction of the natural cohesion between human beings and environment as expressed by clan matriarch Tao Jiuxiang: “Earth swallows man, yet man depends upon the earth for his livelihood. Buried under the ground, man’s death is eternal, yet eating the fruits of the earth men have subsisted for countless centuries” (560). Just as famous writers like Ah Cheng, Jiang Rong and others lamented deforestation and disregard for wildlife (Thornber 2017). Fang Qi’s work is an elegy for the last shaman of Three Gorges, the loss of whom brings the land itself into demise: “With Xia Qifa’s [the shaman] nurture and solicitude, the fir tree on the dragon’s brow had gradually turned from yellow to green, coming back to life. But now, the tree’s needles had turned a brittle yellowish-red” (452).

The novel playfully accepts the animistic paradigm of shamanism, making use of allegorical wildlife scenes to hint at future events: thus, when the matchmaker Third Auntie, after having been turned away in disdain by the wealthy Xiang family, sees a pack of small but vicious dholes (Asiatic wild dogs) attacking and bringing down a moon bear, she (correctly as it turns out) interprets the episode as a good omen: “She, too, would claw back her honor like the fierce dhole” (35).

Thirdly, the novel employs the temporal scope and narrative perspective of the New Historical trend in contemporary Chinese fiction as represented most famously by Mo Yan (Lin 2005), which, with a postmodern wariness of grand narratives, retells famous historical events from the perspective of the individual and its influences on her or his emotions, fantasies and daily life. One example of this kind of micro-history is the conflict between regional and national loyalty experienced by Diezhu’s son Mawu: “Motherfucking Japanese devils! […] He wished he could head straight to the front to take revenge, but he couldn’t: Huangshui, this ancient town, needed him” (150).

Another conflict, brought into focus by the novels cross-generational timespan, is between tradition and progress: Diezhu wishes for his sons to be educated and knowledgeable, yet he is exasperated when their expanded horizon makes them want to leave home.

P1040074With its numerous and somewhat flat characters, the novel initially requires some perseverance on the part of the reader, yet as it unfolds its detailed and sensuous universe of sweet wine, cloud filled gorges and spiritual chants there is no turning back. Based on ten years of anthropological field work, Elegy of a River Shaman is a lush and generous (but also violent and tragic) tale of the last tiger and the last shaman of Three Gorges. It uses fictional narrative to celebrate the rich folk customs of this area of China and preserve them for the future.

Fang, Qi. 2016. Elegy of a River Shaman. Translated by Norman Harry Rothschild and Meng Fanjun. Portland, ME: Merwin Asia.

References
Kinkley, Jeffrey. 1993. “Shen Congwen’s Legacy in Chinese Literature of the 1980s.” In Ellen Widmer, and Der-wei Wang, eds., From May Fourth to June Fourth: Fiction and Film in Twentieth-Century China. Cambridge, Mass.: Harvard University Press.

Lin, Qingxin. 2005. Brushing History Against the Grain: Reading the Chinese New Historical Fiction (1986-1999). Hong Kong: Hong Kong University Press.

Thornber, Karen Laura. 2017. “Wolf Totem and Nature Writing.” In David Der-wei Wang, ed., A New Literary History of Modern China. Cambridge, Mass.: Belknap Harvard.