Cannibals and May Fourth at 100

As most of you will know, this year marks the one hundredth anniversary of the May Fourth or New Culture Movement in Chinese history. I was fortunate enough to be invited to two Swedish celebrations of the centennial with each its animated discussion of the movement’s legacy.

The first was held at the Royal Swedish Academy of Letters, History and Antiquities in Stockholm in September. Our two-day symposium was organised by Torbjörn Lodén, Lena Rydholm and Fredrik Fällman and included addresses from Xu Youyu 徐友渔, Vera Schwarcz, Zhang Longxi 張隆溪, Jae Woo Park 朴宰雨, Bonnie S. McDougall, Jyrki Kallio, Monika Gänssbauer, Qin Hui 秦晖, Wang Ning, Erik Mo Welin, Ming Dong Gu, Liu Jiafeng and myself.

Vera Schwarcz and Monika Gänssbauer

Zhang Longxi considered classical Chinese and European literary theory comparatively through the shared understanding of art as a product of, if not pain, then adversity in some form or other. He exemplified this through an examination of the image of the oyster, whose beautiful pearl is a product of the presence of a hard grain of sand in its soft interior.

Bonnie McDougall presented an original addition to our understanding of literary censorship as something that is not only political but also be aesthetic. By comparing Lu Xun’s published correspondence with Xu Guangping to the original letters, she was able to show that (contrary to how their relationship is presented in the version revised for publication) in the uncensored letters, Xu comes across as the more assertive and the one taking the initiative.

Ming Dong Gu, Wang Ning, Jyrki Kallio

In October, we had a smaller symposium in Uppsala, where Mingwei Song presented his inspiring reading of Lu Xun’s A Madman’s Diary as a work of science fiction and traced Lu’s legacy of curing cultural ailments through literature to contemporary writers such as Han Song and Liu Cixin.

On both occasions, I presented my work on man-eating as a contemporary motif that has developed from Lu Xun’s use of various types of cannibalism as a way of criticising feudal society, over Yan Lianke and Mo Yan’s narrative invocations of vampirism and “meat-boys” to criticise political and economic corruption, to the representation of mega-cities as anthropophagus superstructures in contemporary urban fiction.

I specifically analysed the chapter “Swallow and Spit” (吞吐) from Dorothy Tse 謝曉虹 and Hon Lai Chu’s 韓麗珠 double novel A Dictionary of Two Cities 《雙城辭典》 from 2012, in which urban existence is represented through an alimentary vocabulary, with machines that “eat” coins, and pedestrians who are “eaten by the crowd.” In their fictional world, sexual intercourse becomes an act of “devouring” while babies are “vomited” out and education is seen as a process of digestion, where “raw” children enter, and processed citizens are excreted.

While certain themes of the New Culture Movement are still alive and thriving today, contemporary global society presents a changed environment that enable and demand writers to rediscover, reinvent and revolutionize modern motifs in new and enlightening ways.

Drinking with Mo Yan

 

P1020587

The Chinese writer Mo Yan (莫言 1955-) is often categorised as belonging to the new historicist trend in fiction (新历史主义小说). This literary current, which evolved in China in the 1980s and 1990s, viewed fiction and history as related subjects and merged them into a genre characterised by subjective realism, as a reaction to the official and idealised macro-narratives of the Cultural Revolution.

Mo Yan often uses food symbolism to exemplify the material connectedness of humans to society, while exposing the cultural web of meaning attached to certain foods and certain situations. In his 1992 novel Liquorland (酒国) he writes both symbolically and directly about the function of alcohol in Chinese society.

 

mo yan (2)

I was in Beijing in 2012, when Mo Yan won the Nobel Prize

In this study I have limited my field of research to the role of alcohol in Chinese literary history, with fictional, poetic and philosophical writings as my main sources. Inspired by Roland Barthes I have discovered three separate alcohol ‘institutions’ relevant to the analysis of Liquorland: 1) The commensal drinking culture, 2) The poetic drinking culture and 3) The heroic drinking culture. Through my analysis I will show how the characters’relationship to the alcohol institutions can be read as a critique, not only of the same institutions, but as part of a broader critique of idealism.

 

9780857857361This is an excerpt from my chapter ‘Dissolved in Liquor and Life: Drinkers and Drinking Cultures in Mo Yan’s Novel ‘Liquorland’,’ written more than five years ago – before he won the Nobel Prize. Bloomsbury has now kindly permitted me to share the chapter (Published in Kerner, Chou, Warmind (eds.): Commensality: From Everyday Food to Feast. Susanne Kerner, Cynthia Chou, Morten Warmind (Eds.). London: Bloomsbury, 2015) full-text via academia.edu.

Re-reading stuff you’ve written years ago is always a perilous task (I’ve already discovered tons of things I want to change), but there it is, and still quite interesting I think. Cheers!