Sounding the Dream: Can Xue and Jorge Luis Borges

NOW AVAILABLE via Project MUSE (requires institutional login): https://muse.jhu.edu/article/787090

I am looking forward to seeing my essay on the overlapping practices of creative dreaming, writing and reading in Can Xue and Jorge Luis Borges in print! It is forthcoming -in the august company of several really innovative articles on aural metaphors in literary criticism- in the belated December issue of The Canadian Review of Comparative Literature‘s special Issue “Cultural Resonance and the Echo Chamber of Reading,” guest edited by Shuangyi Li.

It performs a comparative reading of oneiric imagery in works by two different authors (Can Xue and Jorge Luis Borges) in two different genres (fictional short story and non-fiction essay) from two different languages (Chinese and Spanish), in order to challenge unidirectional notions of literary inspiration and allow them to sound together.

Though strikingly individual in her writing style, critics often compare the work of Can Xue (née Deng Xiaohua 1953-) to that of Jorge Luis Borges (1899-1986), an author whose writing she has analysed in detail in her monograph Interpreting Borges (解读博尔赫斯). This volume is itself a textual chimera, posing as a work of criticism, yet possessing much the same literary style and freedom as Can Xue’s creative writing. Borges approaches literary criticism and philosophical exegesis in a similar fashion in his non-fictions, many of which follow narrative patterns recognisable from his short stories in what literary scholar Ned J. Davidson calls “a successful amalgam of fiction and essay” and proclaims as “an acknowledged contribution of Borges to the history of genres.” Both authors, then, display a disinclination to separate practices of reading and writing. In this essay, I borrow Gaston Bachelard’s aural metaphor of poetic reverberation to study how literary inspiration works in ways more complex than the causal relationship indicated by authorial inspiration or, in aural terms, by source and echo.

The Canadian Review of Comparative Literature, Special Issue: Cultural Resonance and the Echo Chamber of Reading. December 2020 (47.4).

Introduction
Shuangyi Li 399

Resonant Listening: Reading Voices and Places in Born-Audio Literary Narratives
Sara Tanderup Linkis 407

Computational Resonance: Modelling Thomas Mann’s Early Novellas
Laura Alice Chapot 424

Sounds in Contact: The American Bird Sounds of a German-American Worker Poet and New Empirical Methods of Comparing Literary Sounds
Gunilla Eschenbach and Sandra Richter 449

Sounding the Dream: Crosscultural Reverberations between Can Xue and Jorge Luis Borges
Astrid Møller-Olsen 463

Echoes of the Past and Siberian Nature’s “Radical Otherness”: An Ecological Reading of Contemporary Travel Writing
Ana Calvete 480

National Renaissance and Nordic Resonance: Language History and Poetic Diction in Nineteenth-Century Sweden
Alfred Sjödin 496

Creative Destruction in Multilingual Sound Poetry: The Case of Eiríkur Örn Nor∂dahl
Karin Nykvist 514

The Resonance of Conflict: Genre and Politics in the Transatlantic Reception of The Quiet American
Oscar Jansson 533

Literary Resonances against Ideological Echo Chambers: Wu Zhuoliu’s Orphan of Asia and the Necessity of World Literature
Flair Donglai Shi 552

Stockholm Dreaming China

800px-veterinc3a4rhc3b6gskolan_2011aEarlier this month, I attended the conference Exploring the China Dream at Stockholm University – glorious good fun including more  inspiring and informative presentations than I can mention here, so just a few samples:

At the panel on film and visual culture chaired by eminent organizer Elena Pollacchi, Prof. Paola Voci introduced us to different types of virtual soft power with hilarious and scary examples of short internet films like this one (》低头人生《 about what can happen to people who live with their heads glued to small screens).

Prof. Irmy Schweiger chaired my panel on dreams in literature, in which Martin Winter (who is much quicker on the keyboard than I am and has already blogged about it here and  here) read us a poem by Xu Jiang and talked about his translations of Yi Sha’s dream inspired poetry. It reminded me of Jack Kerouac’s Book of Dreams as well as Nietzsche’s argument in The Birth of Tragedy that good art combines the Apollonian act of dreaming with Dionysian drunkenness.

jorge_luis_borgesMy own presentation was a comparison of the dreamscapes in two short stories by Jorge Luis Borges and Can Xue. I talked about writing as a kind of literary incubation, the dream as a space of transgression/multiplication/splitting of the individual, and the Zhuangzi-like uncertainty about the reversible relationship between dreamer and dreamed pervading both stories. (Read my abstract here)

126250099The conference convinced me that, even if the official China Dream campaign seeks to promote the kind of dream that pretends to look forward while really looking back (not unlike Trump’s rhetoric of “making America great again,” or the cultural conservatism of European neo-nationalisms), there exists an undercurrent of uncontrollable visual and literary dreams, which move in many direction at once, expressing anything from sharp political criticism to plain individual confusedness to aesthetic and existential curiosity.

 

 

Ghosts gathering in Shanghai: ACCL Fudan 2015

Tales of snake women, cinematic phantoms and apocalyptic comets filled the small meeting room at one of the top floors of Fudan‘s Guanghua Towers, when I took part in a panel on the role of the Uncanny in Chinese literature and film organized by Charles Laughlin and Zhange Ni at this years ACCL conference in June. Our aim was to discuss how fictional narratives might make use of uncanny elements to push the limits of scientific and enlightenment discourse.

First speaker Jessica Imbach from University of Zurich, talked about ambiguous gender roles in republican era ghost stories from Shanghai writers such as Zhang Kebiao and Xu Xu. Kenny Ng from City U. of Hong Kong showed us beautiful film clips from 1930s Hong Kong ghost movies, Yizhi Xiao from Brown University found supernatural elements in the otherwise rational and scientific comet writings of early 20th century Chinese sci-fi and I presented my analyses of uncanny places as sites of both trauma and self-realization in the works of Can Xue (read abstract).

Other presenters included Ping Zhu on Lu Xun and the ‘Ghost question,’ Shuyu Kong on ghosts in Liu Suola, Heng Chen on Anti-rationalism and Lu Xun’s take on fiction, Liang Luo on the legend of the White Snake, Vivien Wei Yan on Qing detective stories, Mengxing Fu on Wang Tao’s Zhiguai writing, Peng Liu on Buddhism in Lü Bingcheng’s writing and Lei Ying on the transformations of Guanyin in Li Yu’s fiction.

I want to thank the organizers (not least Shengqing Wu and the student assistants!) and participants for a wonderfully inspiring conference.

ACCL Fudan

Can Xue’s Uncanny Places at ACCL Fudan

Currently I am rereading Can Xue’s amazing short stories with a focus on uncanny places: Places where quotidian life has an unnerving backside and insects crawl within the dilapidated walls of home.

The research is for a paper I am going to present at this years conference for The Association of Chinese and Comparative Literature, to be held June 18-20, 2015 at ICSCC Fudan University, Shanghai. I am really looking forward to join the panel ‘Modern Chinese Culture and the Uncanny: “Superstition” as a Critique of Enlightenment’, organised by Charles A. Laughlin and Zhange Ni, and see what eerie and interesting discussions come out of it.

For more information about the conference, please go here (scroll down for English).

Read my full abstract here.